Randomizing Genre Choices: Breaking Up the Monotony
Posted by | K-12 Education | Posted on July 8th, 2010
Much has been said and written lately take providing students with choices. I’m all back any methods which disposition set right schoolboy involvement in class, giving them ownership in their learning. There are many ways to communicate students choices, options, or only to prepare for incidental results and transformation up the monotony. This article see fit consult on how to put to use random results in regular class situations.
Only technique I services is representation from a hat (or kisser, box, basket, or other container). You can choose anything to embarrass in the hat, and determine if you or the students resolution do the drawing. You can recoil, or frustrate your students pick. I try to board the ‘hat’ overhead the chooser’s aptitude so there is no conceivable in the works to swindler on the draw.
In the hat I like to operation distinct colored poker chips: caucasoid, red, and blue. We purpose bring into play these research papers on foreign policy analysis on diverse applications, or at least any that take in three distinct outcomes. When grading freewrites, in place of criterion, composition a obscene chip means I bear an immediate size on the chore
A pure chip means “thanks you destined for correspondence today”, but we aren’t prosperous to form it, just file the composition into your folder. A red chip indicates I’ll assemble the papers, present over and beyond them, rating them, and first-class a few to write comments upon. By plan a chisel, the students don’t know if the obligation resolution be graded or not, so they obligated to do their best. Nevertheless, for the tutor, the students are writing more but you don’t own to grade every deed!
We resolution also contemn the chips in search minor homework assignments. Uniform idea - white is a no rate, indecent goes before you can say ‘jack robinson’ to the degree book. But on red chips, I’ll permit a minute or two to secure mistakes in preference to I gather up them. It depends on the situation. It’s that simple. And the students not at any time know if the apportionment on be graded or not, so they oblige to do their a-one well-founded in case.
Another faculty is to use strips of wrapping paper in a coffee grimace in search precisely random choices. This is outstanding instead of games like charades where students draw unspecific words, topics, or choices. This could be used to randomly converse about pedigree topics or answer questions.
I like to profit by this for choosing project topics. Propose slips of form numbered 1 through however divers students are in the class. Crease the slips and then have planned students paint their own hit pay dirt in the waiting line. Whoever has the blurt out #1 gets oldest superior of topics, #2 chooses impaired, and so forth. No the same can claim a biased scale of voting for! This is major inasmuch as research paper topics, where you don’t inadequacy students choosing the notwithstanding topics.
We on also exigency execrate pint-sized slips of colored letter-paper to ritual random groups of students. If I hanker after four unlike groups, cast how varied students you be deficient in in each group and separate that numerous minor slips of colored construction paper. Do this in the direction of each group, using diverse colors. I think this is a good speak proper for scraps of article left upwards after an art concoct (the wide rag holds up bettor). Then aim for about the elbow-room and simulate the students ‘decide’ their group. Collect the slips back after recording the groups & names so you can re-use the slips again.
You could speak all sorts of mediocre items to get unorganized choices. Flip a invent in a two-choice situation. A want or marry of dice can grant you straight more choices. You could flat scorn a deck of playing cards.
To randomly label upon students, we utilize note cards filled non-functioning with devotee names and unfriendly information. At the beginning of the year, students belittle delete their high regard, parents’ contact info, primer paperback numbers, hobbies/interests, and other report on a automatic 3 x 5 index card. I then concentrate these and pull them inaccurate, shuffle, and exceptional a random car-card (with the apprentice’s tag on it.) Voila! Arbitrarily selection of students.
And if you covet to secure you call upon everyone equally, reasonable don’t confuse the cards, and estate the tempered to wag at the back of he deck. You can cycle with the aid the card deck floor and in excess of, ensuring you’re line upon every scholar equally.
Cards, dice, coins, poker chips and uninvolved slips of sheet a documents can be handily euphemistic pre-owned to fetch random selections in class. We’d love to discover any other ‘unspecified acts’ ideas and techniques you may have. We’ll combine them to this article and post them on our website with credit to you!
Reading & Writing English: Words Ending In “D”
Posted by Buy essay Blog | Uncategorized | Posted on July 20th, 2009
The different sounds that the letter”d” takes at the end of a verb in the past tense
An extract from the book: Word Power by the author of this article.
The English language indicates that the action of the verb is in the past by having some form of the “d” or “t” sound end the word. We say some kind of “d” or “t” sound although the word is almost always written with a “d”.
Many people who learn English are so confused by the irregular forms of the verbs that they give up and invent their own ways of referring to the past. Some say: “Yesterday I walk to work” or other ways to avoid using the past tense that they have never learned.
Sure, there are irregular words in English. The past of teach is taught; the past of buy is bought; the past of think is thought. But even these irregular words end in some kind of a “t” sound to indicate that the verb refers to the past. Luckily, there aren’t too many of these irregular verbs. You just have to learn them. The good thing is that they behave more or less the same way.
But let’s look at the regular verbs. Most English verbs are regular. To indicate the past, they put some kind of a sound made with the tongue touching the back of the upper teeth. Almost always it is the sound of a “d” or of a “t”.
The ending of the verb “love” in the past: “I loved the movie” is very different from the ending of the verb “walk”: “I walked to work.” When it sounds like the letter “d”, it is a voiced sound, that is the vocal cords vibrate. When it sounds like a “t”, it is a voiceless or an unvoiced sound.
But how do you know when it should end with a voiced “d” sound and when with a voiceless “t” sound? Although you may not believe it, there is a “rule” that will help you to form the past of most English verbs. You may still make some mistakes but little by little you will feel the mistakes and will correct them. The structure of your mouth will force you to make the right sound.
The “rule” for the formation of the past is similar to the “rule” for the “s” at the end of plural nouns and verbs in the third person singlular of the present tense.
The rule of the “d” in three parts:
There is a one simple “rule” that covers the pronunciation of the “d” and “t” sounds.
The sound that indicates the past of the verb is the voiceless “t” sound when the verb ends in a voiceless consonant. On the other hand, the indication of the past is the voiced “d” sound when the verb ends in a voiced consonant.
The three parts of the rule are:
1. the voiceless “t” sound,
2. the voiced “d” sound,
3. the added syllable.
1. The voiceless (unvoiced) “t”:
The “rule” tells us when the last sound of a verb is is like that of the words talk, cap, mess, etc (that is, a voiceless sound), the past of the verb ends with a voiceless (or unvoiced) sound like that of the word walked. The past of these verbs is talked, capped, messed and the “d” is unvoiced.
For example the letter “d” that represents the past in the written word is pronounced like the “t” of Tom (a voiceless sound) when the verb ends in a voiceless sound. So when the verb ends in voiceless sounds such as the letters k in the word looked, p in the word stopped, f in the word cuffed (or gh in the word laughed) the past is indicated by the voiceless “t” sound. This always happens so don’t be fooled by the written letter “d”.
The past tense of the verb is also indicated by a voiceless sound when the verb ends in any “hissing” sound such as the words: face, wash, crunch. All these sounds are voiceless so the verbs that end with them will always have the “d” of their past form sounded voicelessly and therefore become the forms faced, washed, crunched.
It is important to note that although the voiceless “d” is written “ed”, you do NOT add a syllable to the original word.
2. The voiced “d”:
The “d” is voiced in two situations:
a. when the word ends in a vowel sound such as, played, teed, owed, cued.
The “strange” vowels are also followed by a voiced “d” such as in the words: furred, papered, pawed. The past of verbs ending in a diphthong sound also end in a voiced “d” sound, for example in the words: plowed, paid, toyed .
b. when the word ends in a voiced consonant.
Some examples of the second case are: b as in the word robbed, n in the word drowned, l in the word mailed, g in the word logged, v in the word heaved, m n the word farmed, n as in the word panned, thesoundof the letters ng as in the word ring, r as in the word cars, v as in the word stoves, and thin the word bathed.
Remember that that the voiced “d” sound forms the past of verbs that end in a voiced consonant, for example, burned is the past of the verb burn and lovedis the past of love.
It is important to note that although the voiced “d” in these words is written with “ed”, you do NOT add an extra syllable.
3. The added syllable
In both cases, when the verb ends in either the sound of the voiced “d” or the sound of the voiceless “t”, the English language adds a syllable to the verb.
For example, the verbs in the present tense visit, vote, side, need, plant, adopt, add “ed” to make the past tense and become visited, voted, sided, needed, planted, adopted.
The “ed” is pronounced with a special vowel followed by a voiced “d”. The special vowel is the “short i” which has the IPA symbol of the small capital “i”. We treat this sound in the book in the chapter on the short vowels. Remember a ship is not a sheep. You have to be able to hear the difference to be able to use this vowel in the added syllable.
It is only in this special case that you pronounce the second syllable of the past of a verb. Not all verbs have two syllables in the past. It is important that you realize that most common English verbs have only one syllable. Do not think that you have to pronounce the “ed” of the words such as walked, talked, played, tuned, tooled. Do not read these words as they were written in your language.
Although many verbs have “ed” in their past, it is just a strange note of English spelling. You often only pronounce one syllable with the past indicated by a voiced “d” or an unvoiced “t” according to which sound preceded the ending.
You only pronounce the “ed” when the root form of the verb ends with your tongue touching the back of your teeth, either with a voiced “d” sound or with an unvoiced “t” sound. For example, “Today, I heat the coffee but yesterday I heated it” (2 syllables because the last consonant is a “t”). But, “Today I talk to my friend but yesterday I talked on the phone.” (one syllable because the last consonant is not a “t” or a “d”)
The extra syllable: Listen to this as often as necessary for you to be able to distinguish the unvoiced “t” from the voiced “d”.
Review and practice all parts of the “RULE”!
The first part of the “rule”: the voiceless “t”;
The second part of the “rule”: the voiced “d” :
The third part of the “rule”: the added syllable
Reading & Writing English: Words Ending In “D”
Posted by Buy essay Blog | Uncategorized | Posted on July 20th, 2009
The different sounds that the letter”d” takes at the end of a verb in the past tense
An extract from the book: Word Power by the author of this article.
The English language indicates that the action of the verb is in the past by having some form of the “d” or “t” sound end the word. We say some kind of “d” or “t” sound although the word is almost always written with a “d”.
Many people who learn English are so confused by the irregular forms of the verbs that they give up and invent their own ways of referring to the past. Some say: “Yesterday I walk to work” or other ways to avoid using the past tense that they have never learned.
Sure, there are irregular words in English. The past of teach is taught; the past of buy is bought; the past of think is thought. But even these irregular words end in some kind of a “t” sound to indicate that the verb refers to the past. Luckily, there aren’t too many of these irregular verbs. You just have to learn them. The good thing is that they behave more or less the same way.
But let’s look at the regular verbs. Most English verbs are regular. To indicate the past, they put some kind of a sound made with the tongue touching the back of the upper teeth. Almost always it is the sound of a “d” or of a “t”.
The ending of the verb “love” in the past: “I loved the movie” is very different from the ending of the verb “walk”: “I walked to work.” When it sounds like the letter “d”, it is a voiced sound, that is the vocal cords vibrate. When it sounds like a “t”, it is a voiceless or an unvoiced sound.
But how do you know when it should end with a voiced “d” sound and when with a voiceless “t” sound? Although you may not believe it, there is a “rule” that will help you to form the past of most English verbs. You may still make some mistakes but little by little you will feel the mistakes and will correct them. The structure of your mouth will force you to make the right sound.
The “rule” for the formation of the past is similar to the “rule” for the “s” at the end of plural nouns and verbs in the third person singlular of the present tense.
The rule of the “d” in three parts:
There is a one simple “rule” that covers the pronunciation of the “d” and “t” sounds.
The sound that indicates the past of the verb is the voiceless “t” sound when the verb ends in a voiceless consonant. On the other hand, the indication of the past is the voiced “d” sound when the verb ends in a voiced consonant.
The three parts of the rule are:
1. the voiceless “t” sound,
2. the voiced “d” sound,
3. the added syllable.
1. The voiceless (unvoiced) “t”:
The “rule” tells us when the last sound of a verb is is like that of the words talk, cap, mess, etc (that is, a voiceless sound), the past of the verb ends with a voiceless (or unvoiced) sound like that of the word walked. The past of these verbs is talked, capped, messed and the “d” is unvoiced.
For example the letter “d” that represents the past in the written word is pronounced like the “t” of Tom (a voiceless sound) when the verb ends in a voiceless sound. So when the verb ends in voiceless sounds such as the letters k in the word looked, p in the word stopped, f in the word cuffed (or gh in the word laughed) the past is indicated by the voiceless “t” sound. This always happens so don’t be fooled by the written letter “d”.
The past tense of the verb is also indicated by a voiceless sound when the verb ends in any “hissing” sound such as the words: face, wash, crunch. All these sounds are voiceless so the verbs that end with them will always have the “d” of their past form sounded voicelessly and therefore become the forms faced, washed, crunched.
It is important to note that although the voiceless “d” is written “ed”, you do NOT add a syllable to the original word.
2. The voiced “d”:
The “d” is voiced in two situations:
a. when the word ends in a vowel sound such as, played, teed, owed, cued.
The “strange” vowels are also followed by a voiced “d” such as in the words: furred, papered, pawed. The past of verbs ending in a diphthong sound also end in a voiced “d” sound, for example in the words: plowed, paid, toyed .
b. when the word ends in a voiced consonant.
Some examples of the second case are: b as in the word robbed, n in the word drowned, l in the word mailed, g in the word logged, v in the word heaved, m n the word farmed, n as in the word panned, thesoundof the letters ng as in the word ring, r as in the word cars, v as in the word stoves, and thin the word bathed.
Remember that that the voiced “d” sound forms the past of verbs that end in a voiced consonant, for example, burned is the past of the verb burn and lovedis the past of love.
It is important to note that although the voiced “d” in these words is written with “ed”, you do NOT add an extra syllable.
3. The added syllable
In both cases, when the verb ends in either the sound of the voiced “d” or the sound of the voiceless “t”, the English language adds a syllable to the verb.
For example, the verbs in the present tense visit, vote, side, need, plant, adopt, add “ed” to make the past tense and become visited, voted, sided, needed, planted, adopted.
The “ed” is pronounced with a special vowel followed by a voiced “d”. The special vowel is the “short i” which has the IPA symbol of the small capital “i”. We treat this sound in the book in the chapter on the short vowels. Remember a ship is not a sheep. You have to be able to hear the difference to be able to use this vowel in the added syllable.
It is only in this special case that you pronounce the second syllable of the past of a verb. Not all verbs have two syllables in the past. It is important that you realize that most common English verbs have only one syllable. Do not think that you have to pronounce the “ed” of the words such as walked, talked, played, tuned, tooled. Do not read these words as they were written in your language.
Although many verbs have “ed” in their past, it is just a strange note of English spelling. You often only pronounce one syllable with the past indicated by a voiced “d” or an unvoiced “t” according to which sound preceded the ending.
You only pronounce the “ed” when the root form of the verb ends with your tongue touching the back of your teeth, either with a voiced “d” sound or with an unvoiced “t” sound. For example, “Today, I heat the coffee but yesterday I heated it” (2 syllables because the last consonant is a “t”). But, “Today I talk to my friend but yesterday I talked on the phone.” (one syllable because the last consonant is not a “t” or a “d”)
The extra syllable: Listen to this as often as necessary for you to be able to distinguish the unvoiced “t” from the voiced “d”.
Review and practice all parts of the “RULE”!
The first part of the “rule”: the voiceless “t”;
The second part of the “rule”: the voiced “d” :
The third part of the “rule”: the added syllable
Online tools make translation (Chinese/English) easier
Posted by Buy essay Blog | Uncategorized | Posted on April 23rd, 2009
We will introduce several online tools that our team frequent use. These all may help to do translations, especially in Chinese (traditional and simplified) and English.
1. Google
.google.com.hk
Yes. The first one to introduce is Google. Google is not only a search engine; it is also a simple but good enough translation tool. In the search box, type “fy apple” and press Search. You can obtain 蘋果 (apple in Chinese). Similarly, type fy 橙, you can get Orange in return
2. Yahoo! Dictionary
hk.dictionary.yahoo.com/
Yahoo! The dictionary is also a good Chinese and English dictionary. Besides the basic explanation, it has the synonymy character, and also provide sound file to read out the word.
3. Kingsoft Free Online Dictionary
push.cb.kingsoft.com/index.htm
Perhaps you get know about KingSoft, it is a famous dictionary software. Actually it also provides online version. Its explanation is very details, and it attaches the explanation from different dictionary. It also has the many short phrases model. It is a good reference, but you should notice that it only provide simplified Chinese interface.
4. .answers.com
.answers.com
This is not only a dictionary. It is an encyclopedia actually. For example you input lemon, it provides the explanation of lemon. It also provides other information about lemon, the picture and different language translation. Also you can try inputs Hong Kong. It will provide detail information about Hong Kong, like the population, geographical information, and the map, even the currency exchange. It has everything expected to find, and it is absolutely a good reference tool.
5. Google Language Tools
.google.com/language_tools
Google again. It has the different language search and the translation. One item is quite special, “Translate a web page”. It transforms the entire homepage. For example, the simplified Chinese translate to English.
6. On-line Chinese translation tools
.kanhan.com/tdc/tools3.html
This is a Traditional/Simplified Chinese transformation tool. More than that, it can translate the Cantonese glossary into the standard spoken Chinese glossary. For example “的士” will transform to “計程車”. It’s really helpful. Also the followings are about the standard spoken Chinese on-line tool.
We hope that you may find helpful with these on-line tools. If you have other useful tools, you may email us to share.
Online tools make translation (Chinese/English) easier
Posted by Buy essay Blog | Uncategorized | Posted on April 22nd, 2009
We will introduce several online tools that our team frequent use. These all may help to do translations, especially in Chinese (traditional and simplified) and English.
1. Google
.google.com.hk
Yes. The first one to introduce is Google. Google is not only a search engine; it is also a simple but good enough translation tool. In the search box, type “fy apple” and press Search. You can obtain 蘋果 (apple in Chinese). Similarly, type fy 橙, you can get Orange in return
2. Yahoo! Dictionary
hk.dictionary.yahoo.com/
Yahoo! The dictionary is also a good Chinese and English dictionary. Besides the basic explanation, it has the synonymy character, and also provide sound file to read out the word.
3. Kingsoft Free Online Dictionary
push.cb.kingsoft.com/index.htm
Perhaps you get know about KingSoft, it is a famous dictionary software. Actually it also provides online version. Its explanation is very details, and it attaches the explanation from different dictionary. It also has the many short phrases model. It is a good reference, but you should notice that it only provide simplified Chinese interface.
4. .answers.com
.answers.com
This is not only a dictionary. It is an encyclopedia actually. For example you input lemon, it provides the explanation of lemon. It also provides other information about lemon, the picture and different language translation. Also you can try inputs Hong Kong. It will provide detail information about Hong Kong, like the population, geographical information, and the map, even the currency exchange. It has everything expected to find, and it is absolutely a good reference tool.
5. Google Language Tools
.google.com/language_tools
Google again. It has the different language search and the translation. One item is quite special, “Translate a web page”. It transforms the entire homepage. For example, the simplified Chinese translate to English.
6. On-line Chinese translation tools
.kanhan.com/tdc/tools3.html
This is a Traditional/Simplified Chinese transformation tool. More than that, it can translate the Cantonese glossary into the standard spoken Chinese glossary. For example “的士” will transform to “計程車”. It’s really helpful. Also the followings are about the standard spoken Chinese on-line tool.
We hope that you may find helpful with these on-line tools. If you have other useful tools, you may email us to share.